ТЕКСТ 31
VERSO 31
Текст
Texto
курвантам̇ виграхам̇ каиш́чит
сандхим̇ ча̄нйатра кеш́авам
кутра̄пи саха ра̄мен̣а
чинтайантам̇ сата̄м̇ ш́ивам
сандхим̇ ча̄нйатра кеш́авам
кутра̄пи саха ра̄мен̣а
чинтайантам̇ сата̄м̇ ш́ивам
kurvantaṁ vigrahaṁ kaiścit
sandhiṁ cānyatra keśavam
kutrāpi saha rāmeṇa
cintayantaṁ satāṁ śivam
sandhiṁ cānyatra keśavam
kutrāpi saha rāmeṇa
cintayantaṁ satāṁ śivam
Пословный перевод
Sinônimos
kurvantam — fazendo; vigraham — guerra; kaiścit — com certas pessoas; sandhim — reconciliação; ca — e; anyatra — em outro lugar; keśavam — o Senhor Kṛṣṇa; kutra api — em algum lugar; saha — junto de; rāmeṇa — com o Senhor Balarāma; cintayantam — pensando; satām — dos santos; śivam — no bem-estar.
Перевод
Tradução
В одном месте Он, советуясь с некоторыми из Своих помощников, планировал сражения, а в другом — договаривался о мире. Где-то Господь Кешава и Господь Баларама вместе думали о благе праведных людей.
Em um lugar, em consulta com alguns de Seus conselheiros, estava planejando batalhas; e em outro, estava travando acordos de paz. Em um lugar, o Senhor Keśava e o Senhor Balarāma estavam juntos ponderando o bem-estar dos homens piedosos.