Skip to main content

ТЕКСТ 31

Text 31

Текст

Text

курвантам̇ виграхам̇ каиш́чит
сандхим̇ ча̄нйатра кеш́авам
кутра̄пи саха ра̄мен̣а
чинтайантам̇ сата̄м̇ ш́ивам
kurvantaṁ vigrahaṁ kaiścit
sandhiṁ cānyatra keśavam
kutrāpi saha rāmeṇa
cintayantaṁ satāṁ śivam

Пословный перевод

Synonyms

курвантам — подготавливая; виграхам — войну; каиш́чит — с некоторыми людьми; сандхим — примирение; ча — и; анйатра — в другом месте; кеш́авам — Господь Кришна; кутра апи — где-то; саха — вместе; ра̄мен̣а — с Господом Баларамой; чинтайантам — думая; сата̄м — святых; ш́ивам — о благе.

kurvantam — making; vigraham — war; kaiścit — with certain persons; sandhim — reconciliation; ca — and; anyatra — elsewhere; keśavam — Lord Kṛṣṇa; kutra api — somewhere; saha — together; rāmeṇa — with Lord Balarāma; cintayantam — thinking; satām — of the saintly; śivam — the welfare.

Перевод

Translation

В одном месте Он, советуясь с некоторыми из Своих помощников, планировал сражения, а в другом — договаривался о мире. Где-то Господь Кешава и Господь Баларама вместе думали о благе праведных людей.

In one place He was planning battles in consultation with some of His advisers, and in another place He was making peace. Somewhere Lord Keśava and Lord Balarāma were together pondering the welfare of the pious.