ШБ 10.69.31

कुर्वन्तं विग्रहं कैश्चित् सन्धिं चान्यत्र केशवम् ।
कुत्रापि सह रामेण चिन्तयन्तं सतां शिवम् ॥ ३१ ॥
курвантам̇ виграхам̇ каиш́чит
сандхим̇ ча̄нйатра кеш́авам
кутра̄пи саха ра̄мен̣а
чинтайантам̇ сата̄м̇ ш́ивам

Пословный перевод

курвантамподготавливая; виграхамвойну; каиш́читс некоторыми людьми; сандхимпримирение; чаи; анйатрав другом месте; кеш́авамГосподь Кришна; кутра апигде-то; сахавместе; ра̄мен̣ас Господом Баларамой; чинтайантамдумая; сата̄мсвятых; ш́ивамо благе.

Перевод

В одном месте Он, советуясь с некоторыми из Своих помощников, планировал сражения, а в другом — договаривался о мире. Где-то Господь Кешава и Господь Баларама вместе думали о благе праведных людей.