ШБ 10.66.34

पद्‍भ्यां तालप्रमाणाभ्यां कम्पयन्नवनीतलम् ।
सोऽभ्यधावद् वृतो भूतैर्द्वारकां प्रदहन् दिश: ॥ ३४ ॥
падбхйа̄м̇ та̄ла-прама̄н̣а̄бхйа̄м̇
кампайанн аванӣ-талам
со ’бхйадха̄вад вр̣то бхӯтаир
два̄рака̄м̇ прадахан диш́ах̣

Пословный перевод

падбхйа̄многами; та̄лапальм; прама̄н̣а̄бхйа̄мчей размер; кампайансотрясая; аванӣземли; таламповерхность; сах̣он; абхйадха̄ватпобежал; вр̣тах̣сопровождаемый; бхӯтаих̣привидениями; два̄рака̄мк Двараке; прадахансжигая; диш́ах̣все стороны света.

Перевод

В сопровождении духов и привидений это чудовище помчалось к Двараке, сотрясая землю своими огромными, словно пальмы, ногами и сжигая все вокруг.