ШБ 10.66.16

शूलैर्गदाभि: परिघै: शक्त्यृष्टिप्रासतोमरै: ।
असिभि: पट्टिशैर्बाणै: प्राहरन्नरयो हरिम् ॥ १६ ॥
ш́улаир гада̄бхих̣ паригхаих̣
ш́актй-р̣шт̣и-пра̄са-томараих̣
асибхих̣ пат̣т̣иш́аир ба̄н̣аих̣
пра̄харанн арайо харим

Пословный перевод

ш́ӯлаих̣с трезубцами; гада̄бхих̣палицами; паригхаих̣и дубинками; ш́актипиками; р̣шт̣иособыми видами мечей; пра̄садлинными дротиками с зазубринами; томараих̣и копьями; асибхих̣с мечами; пат̣т̣иш́аих̣с топорами; ба̄н̣аих̣и стрелами; пра̄хараннапали; арайах̣враги; харимна Господа Кришну.

Перевод

Враги Господа Хари напали на Него с трезубцами, палицами, дубинками, пиками, ришти, зазубренными дротиками, копьями, мечами, топорами и стрелами.