ШБ 10.60.49

श्रीभगवानुवाच
साध्व्येतच्छ्रोतुकामैस्त्वं राजपुत्री प्रलम्भिता ।
मयोदितं यदन्वात्थ सर्वं तत् सत्यमेव हि ॥ ४९ ॥
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
са̄дхвй этач-чхроту-ка̄маис твам̇
ра̄джа-путрӣ праламбхита̄
майодитам̇ йад анва̄ттха
сарвам̇ тат сатйам эва хи

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄чаВерховный Господь сказал; са̄дхвио святая женщина; этатэто; ш́ротуслышать; ка̄маих̣который желал; твамты; ра̄джа-путрио царевна; праламбхита̄обманута; майа̄Мной; удитамсказано; йатчто; анва̄ттхаты ответила; сарвамвсё; татто; сатйамверно; эва хинесомненно.

Перевод

Верховный Господь сказал: О святая женщина, о царевна, Я обманул тебя лишь затем, что хотел услышать, как ты будешь говорить, возражая Мне. Поистине, все, что ты сказала Мне в ответ, абсолютно справедливо.