ШБ 10.6.4

सा खेचर्येकदोत्पत्य पूतना नन्दगोकुलम् ।
योषित्वा माययात्मानं प्राविशत् कामचारिणी ॥ ४ ॥
са̄ кхе-чарй экадотпатйа
пӯтана̄ нанда-гокулам
йошитва̄ ма̄йайа̄тма̄нам̇
пра̄виш́ат ка̄ма-ча̄рин̣ӣ

Пословный перевод

са̄та (Путана); кхе-чарӣпутешествующая по воздуху; экада̄однажды; утпатйавзлетев; пӯтана̄демоница Путана; нанда-гокуламв обитель Махараджи Нанды, Гокулу; йошитва̄превратив в очень красивую женщину; ма̄йайа̄мистической силой; а̄тма̄намсебя; пра̄виш́атпроникла; ка̄ма-ча̄рин̣ӣта, что могла перемещаться куда пожелает.

Перевод

Однажды ракшаси Путана, которая могла перемещаться куда пожелает и странствовала по воздуху, с помощью своей мистической силы превратилась в очень красивую женщину и вошла в Гокулу, обитель Махараджи Нанды.

Комментарий

Ракшаси обладают мистической способностью путешествовать по воздуху без помощи механических приспособлений. В некоторых районах Индии до сих пор живут ведьмы, которые могут, сидя на палке, очень быстро перелетать из одного места в другое. Путана владела этим искусством. Обернувшись очень красивой женщиной, она вошла в обитель Махараджи Нанды, Гокулу.