ШБ 10.59.41

ययाच आनम्य किरीटकोटिभि:
पादौ स्पृशन्नच्युतमर्थसाधनम् ।
सिद्धार्थ एतेन विगृह्यते महा-
नहो सुराणां च तमो धिगाढ्यताम् ॥ ४१ ॥
йайа̄ча а̄намйа кирӣт̣а-кот̣ибхих̣
па̄дау спр̣ш́анн ачйутам артха-са̄дханам
сиддха̄ртха этена вигр̣хйате маха̄н
ахо сура̄н̣а̄м̇ ча тамо дхиг а̄д̣хйата̄м

Пословный перевод

йайа̄чаон (Господь Индра) умолял; а̄намйасклонившись; кирӣт̣асвоей короны; кот̣ибхих̣верхушками; па̄дауЕго стоп; спр̣ш́анкасаясь; ачйутамГосподу Кришне; артхаего (Индры) просьбу; са̄дханамкоторый выполнил; сиддхадостигнута; артхах̣чья цель; этенас Ним; вигр̣хйатессорится; маха̄нвеликая душа; ахопоистине; сура̄н̣а̄мполубогов; чаи; тамах̣невежество; дхикпроклятие; а̄д̣хйата̄мна их богатство.

Перевод

Вначале Индра склонился перед Господом Ачьютой, коснулся верхушкой своей короны Его лотосных стоп и молил Господа выполнить его просьбу, однако теперь, когда цель его была достигнута, этот возвышенный полубог решил сражаться с Господом. Как же невежественны иногда бывают полубоги! Будь проклято все их богатство!

Комментарий

Всем известно, что материальное богатство и власть могут порождать гордыню, поэтому жизнь в роскоши нередко оказывается прямой дорогой в ад.