Skip to main content

ТЕКСТ 31

Text 31

Текст

Text

ра̄джа̄дхидевйа̄с танайа̄м̇
митравинда̄м̇ питр̣-швасух̣
прасахйа хр̣тава̄н кр̣шн̣о
ра̄джан ра̄джн̃а̄м̇ прапаш́йата̄м
rājādhidevyās tanayāṁ
mitravindāṁ pitṛ-ṣvasuḥ
prasahya hṛtavān kṛṣṇo
rājan rājñāṁ prapaśyatām

Пословный перевод

Synonyms

ра̄джа̄дхидевйа̄х̣ — царицы Раджадхидеви; танайа̄м — дочь; митравинда̄м — Митравинда; питр̣ — Его отца; свасух̣ — сестры; прасахйа — силой; хр̣тава̄н — увез; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; ра̄джан — о царь (Парикшит); ра̄джн̃а̄м — цари; прапаш́йата̄м — пока они смотрели.

rājādhidevyāḥ — of Queen Rājādhidevī; tanayām — the daughter; mitravindām — Mitravindā; pitṛ — of His father; svasuḥ — of the sister; prasahya — forcibly; hṛtavān — took away; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; rājan — O King (Parīkṣit); rājñām — the kings; prapaśyatām — as they watched.

Перевод

Translation

Дорогой царь, на глазах у всех Своих соперников Господь Кришна силой увез царевну Митравинду, дочь Его тетки Раджадхидеви.

My dear King, Lord Kṛṣṇa forcibly took away Princess Mitravindā, the daughter of His aunt Rājādhidevī, before the eyes of the rival kings.