ШБ 10.56.25

कृष्णमुष्टिविनिष्पातनिष्पिष्टाङ्गोरुबन्धन: ।
क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥
кр̣шн̣а-мушт̣и-винишпа̄та
нишпишт̣а̄н̇гору бандханах̣
кшӣн̣а-саттвах̣ свинна-га̄трас
там а̄ха̄тӣва висмитах̣

Пословный перевод

кр̣шн̣а-мушт̣икулаков Господа Кришны; винишпа̄таударами; нишпишт̣амолотящими; ан̇гачьего тела; уруогромные; бандханах̣мускулы; кшӣн̣ауменьшилась; саттвах̣чья сила; свиннавспотевшие; га̄трах̣его члены; тамЕму; а̄хаон сказал; атӣванеобычайно; висмитах̣удивленный.

Перевод

Могучие мускулы Джамбавана были измолочены ударами кулаков Господа Кришны. Сила царя медведей стала убывать, а тело покрылось испариной. Тогда Джамбаван, крайне удивленный, обратился к Господу с такими словами.