Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.56.21

Текст

там апӯрва нара дшв
дхтрӣ чукроа бхӣта-ват
тач чхрутвбхйадрават круддхо
джмбавн балин вара

Пословный перевод

там — этого; апӯрвам — никогда раньше (не виденного); нарам — человека; дшв — увидев; дхтрӣ — няня; чукроа — закричала; бхӣта-ват — испуганная; тат — это; рутв — услышав; абхйадрават — прибежал; круддха — разгневанный; джмбавн — Джамбаван; балинм — из силачей; вара — лучший.

Перевод

Увидев перед собой весьма необычного человека, няня ребенка перепугалась и стала кричать. Джамбаван, самый сильный из всех силачей, услышал ее крики и в гневе помчался на Господа.