ШБ 10.56.13

तमेकदा मणिं कण्ठे प्रतिमुच्य महाप्रभम् ।
प्रसेनो हयमारुह्य मृगायां व्यचरद् वने ॥ १३ ॥
там экада̄ ман̣им̇ кан̣т̣хе
пратимучйа маха̄-прабхам
прасено хайам а̄рухйа
мр̣га̄йа̄м̇ вйачарад ване

Пословный перевод

тамэтот; экада̄однажды; ман̣имкамень; кан̣т̣хена свою шею; пратимучйанадев; маха̄сильно; прабхамсверкающий; прасенах̣Прасена (брат Сатраджита); хайамна лошадь; а̄рухйасев; мр̣га̄йа̄мна охоту; вйачаратотправился; ванев лес.

Перевод

Однажды брат Сатраджита, Прасена, повесив сверкающий камень себе на шею, сел на лошадь и отправился в лес на охоту.

Комментарий

Печальные последствия отказа Сатраджита выполнить просьбу Господа Кришны пришли очень скоро.