ШБ 10.55.31

को न्वयं नरवैदूर्य: कस्य वा कमलेक्षण: ।
धृत: कया वा जठरे केयं लब्धा त्वनेन वा ॥ ३१ ॥
ко нв айам нара-ваидӯрйах̣
касйа ва̄ камалекшан̣ах̣
дхр̣тах̣ кайа̄ ва̄ джат̣харе
кейам̇ лабдха̄ тв анена ва̄

Пословный перевод

ках̣кто; нупоистине; айамэтот; нара-ваидӯрйах̣бриллиант среди людей; касйачей (сын); ва̄и; камала-ӣкшан̣ах̣лотосоокий; дхр̣тах̣выношенный; кайа̄какой женщиной; ва̄и; джат̣харев своем чреве; ка̄кто; ийамэта женщина; лабдха̄обретенная; туболее того; аненаИм; ва̄и.

Перевод

[Шримати Рукминидеви сказала:] Кто этот лотосоокий юноша, бриллиант среди людей? Кто Его отец, и какая женщина выносила Его в своем чреве? И кто эта женщина, которую Он взял в жены?