Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.55.11

Текст

та̄м аха бхагава̄н ка̄ршн̣ир
ма̄тас те матир анйатха̄
ма̄тр̣-бха̄вам атикрамйа
вартасе ка̄минӣ йатха̄

Пословный перевод

та̄м — ей; а̄ха — сказал; бхагава̄н — Господь; ка̄ршн̣их̣ — Прадьюмна; ма̄тах̣ — о матушка; те — твое; матих̣ — отношение; анйатха̄ — другое; ма̄тр̣-бха̄вам — умонастроение материнской любви; атикрамйа — переступая; вартасе — ты ведешь себя; ка̄минӣ — влюбленная; йатха̄ — как.

Перевод

Господь Прадьюмна сказал ей: «О матушка, твое отношение ко Мне изменилось. Переступив подобающие тебе материнские чувства, ты ведешь себя как влюбленная».