ШБ 10.54.31

तस्य चापतत: खड्‍गं तिलशश्चर्म चेषुभि: ।
छित्त्वासिमाददे तिग्मं रुक्‍मिणं हन्तुमुद्यत: ॥ ३१ ॥
тасйа ча̄пататах̣ кхад̣гам̇
тилаш́аш́ чарма чешубхих̣
чхиттва̄сим а̄даде тигмам̇
рукмин̣ам̇ хантум удйатах̣

Пословный перевод

тасйаего; чаи; а̄пататах̣который нападал; кхад̣гаммеч; тилаш́ах̣на мелкие кусочки; чармащит; чаи; ишубхих̣Своими стрелами; чхиттва̄разбив; асимСвой меч; а̄дадеОн взял; тигмамострый; рукмин̣амРукми; хантумубить; удйатах̣готовый.

Перевод

Рукми напал на Кришну, однако Господь вновь разнес его щит и меч на мелкие кусочки. Затем Кришна взял Свой острый меч и приготовился убить Рукми.