ШБ 10.54.28

तैस्ताडित: शरौघैस्तु चिच्छेद धनुरच्युत: ।
पुनरन्यदुपादत्त तदप्यच्छिनदव्यय: ॥ २८ ॥
таис та̄дитах̣ ш́араугхаис ту
чиччхеда дханур ачйутах̣
пунар анйад упа̄датта
тад апй аччхинад авйайах̣

Пословный перевод

таих̣этими; та̄д̣итах̣получающий удары; ш́арастрел; огхаих̣потоками; тухотя; чиччхедасломал; дханух̣лук (Рукми); ачйутах̣Господь Кришна; пунах̣вновь; анйатдругой; упа̄даттаон (Рукми) взял; таттот; апитакже; аччхинатсломал; авйайах̣непогрешимый Господь.

Перевод

Несмотря на то, что в Него выпустили так много стрел, Господь Ачьюта вновь сломал лук Рукми. Тот взял еще один лук, но Господь Кришна разнес в щепки и этот лук.