ШБ 10.54.11

भो भो: पुरुषशार्दूल दौर्मनस्यमिदं त्यज ।
न प्रियाप्रिययो राजन् निष्ठा देहिषु द‍ृश्यते ॥ ११ ॥
бхо бхох̣ пуруша-ш́а̄рдӯла
даурманасйам идам̇ тйаджа
на прийа̄прийайо ра̄джан
ништ̣ха̄ дехишу др̣ш́йате

Пословный перевод

бхох̣ бхох̣о господин; пурушасреди людей; ш́а̄рдӯлао тигр; даурмана-сйамподавленное состояние ума; идамэто; тйаджаотбрось; нане; прийажелаемого; априйайох̣или нежелаемого; ра̄джано царь; ништ̣ха̄постоянство; дехишусреди существ, воплотившихся в телах; др̣ш́йатенаблюдается.

Перевод

[Джарасандха сказал:] Послушай, о Шишупала, о тигр среди людей, не стоит так расстраиваться. Ведь всем известно, о царь, что счастье и горе воплотившихся существ не бывает вечным.