Шримад-бхагаватам 10.53.15
Текст
мада-чйудбхир гаджа̄нӣкаих̣
сйанданаир хема-ма̄либхих̣
паттй-аш́ва-сан̇кулаих̣ саинйаих̣
парӣтах̣ кун̣дӣнам̇ йайау
сйанданаир хема-ма̄либхих̣
паттй-аш́ва-сан̇кулаих̣ саинйаих̣
парӣтах̣ кун̣дӣнам̇ йайау
Пословный перевод
мада — жидкость, которая выделяется из висков; чйудбхих̣ — источавших; гаджа — слонов; анӣкаих̣ — табунами; сйанданаих̣ — колесницами; хема — золотыми; ма̄либхих̣ — украшенными гирляндами; патти — пехотой; аш́ва — и лошадьми; сан̇кулаих̣ — переполненными; саинйаих̣ — армиями; парӣтах̣ — сопровождаемый; кун̣д̣инам — в Кундину, столицу Бхишмаки; йайау — отправился.
Перевод
Царь Дамагхоша отправился в Кундину в сопровождении своих слонов, источавших маду, колесниц, увешанных золотыми цепями, многочисленного пешего и конного войска.