ШБ 10.53.15

मदच्युद्भ‍िर्गजानीकै: स्यन्दनैर्हेममालिभि: ।
पत्त्यश्वसङ्कुलै: सैन्यै: परीत: कुण्डिनं ययौ ॥ १५ ॥
мада-чйудбхир гаджа̄нӣкаих̣
сйанданаир хема-ма̄либхих̣
паттй-аш́ва-сан̇кулаих̣ саинйаих̣
парӣтах̣ кун̣дӣнам̇ йайау

Пословный перевод

мадажидкость, которая выделяется из висков; чйудбхих̣источавших; гаджаслонов; анӣкаих̣табунами; сйанданаих̣колесницами; хемазолотыми; ма̄либхих̣украшенными гирляндами; паттипехотой; аш́ваи лошадьми; сан̇кулаих̣переполненными; саинйаих̣армиями; парӣтах̣сопровождаемый; кун̣д̣инамв Кундину, столицу Бхишмаки; йайауотправился.

Перевод

Царь Дамагхоша отправился в Кундину в сопровождении своих слонов, источавших маду, колесниц, увешанных золотыми цепями, многочисленного пешего и конного войска.