ШБ 10.52.35

यतस्त्वमागतो दुर्गं निस्तीर्येह यदिच्छया ।
सर्वं नो ब्रूह्यगुह्यं चेत् किं कार्यं करवाम ते ॥ ३५ ॥
йатас твам а̄гато дургам̇
нистӣрйеха йад-иччхайа̄
сарвам̇ но брӯхй агухйам̇ чет
ким̇ ка̄рйам̇ карава̄ма те

Пословный перевод

йатах̣откуда; твамты; а̄гатах̣пришел; дургамнепреодолимое море; нистӣрйапреодолев; ихасюда; йатс каким; иччхайа̄желанием; сарвамвсё; нах̣Нам; брӯхипожалуйста, расскажи; агухйамне секретное; четесли; кимкакое; ка̄рйамдело; карава̄маможем Мы сделать; тедля тебя.

Перевод

Откуда ты пришел, преодолев на своем пути бескрайнее море, и с какими намерениями? Поведай Мне всё, если это не секрет, и скажи, что Я могу сделать для тебя.