Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.52.26

Текст

тад аветйа̄сита̄па̄н̇гӣ
ваидарбхӣ дурмана̄ бхр̣ш́ам
вичинтйа̄птам̇ двиджам̇ кан̃чит
кр̣шн̣а̄йа пра̄хин̣од друтам

Пословный перевод

тат — то; аветйа — зная; асита — темные; апа̄н̇гӣ — уголки чьих глаз; ваидарбхӣ — царевна Видарбхи; дурмана̄ — несчастная; бхр̣ш́ам — очень; вичинтйа — думая; а̄птам — надежного; двиджамбрахмана; кан̃чит — некоего; кр̣шн̣а̄йа — к Кришне; пра̄хин̣от — послала; друтам — спешно.

Перевод

Темноглазая Вайдарбхи знала о намерениях своего брата, и они глубоко огорчали ее. Обдумав всё как следует, она спешно отправила к Кришне надежного брахмана.