ШБ 10.50.56

यद् यद् भगवता दत्तमाधिपत्यं स्वसिद्धये ।
सर्वं प्रत्यर्पयामासुर्हरौ भूमिगते नृप ॥ ५६ ॥
йад йад бхагавата̄ даттам
а̄дхипатйам̇ сва-сиддхайе
сарвам̇ пратйарпайа̄м а̄сур
харау бхӯми-гате нр̣па

Пословный перевод

йат йаткакие бы; бхагавата̄Верховным Господом; даттамданные; а̄дхипатйамполномочия; сваих; сиддхайечтобы облегчить выполнение административных обязанностей; сарвамвсе; пратйарпайа̄м а̄сух̣они отдали обратно; харауКришне; бхӯмина Землю; гатепришедшему; нр̣пао царь (Парикшит).

Перевод

О царь, эти полубоги вернули Кришне, пришедшему на Землю, все то могущество и власть, которую Он когда-то даровал им, чтобы они могли выполнять возложенные на них обязанности.