ШБ 10.50.2

पित्रे मगधराजाय जरासन्धाय दु:खिते ।
वेदयां चक्रतु: सर्वमात्मवैधव्यकारणम् ॥ २ ॥
питре магадха-ра̄джа̄йа
джара̄сандха̄йа дух̣кхите
ведайа̄м̇ чакратух̣ сарвам
а̄тма-ваидхавйа-ка̄ран̣ам

Пословный перевод

питресвоему отцу; магадха-ра̄джа̄йацарю Магадхи; джара̄сандха̄йакоторого звали Джарасандха; дух̣кхитенесчастные; ведайа̄м чакратух̣они рассказали; сарвамвсё; а̄тмаих собственного; ваидхавйавдовства; ка̄ран̣ампричину.

Перевод

Убитые горем, царицы подробно рассказали своему отцу Джарасандхе, царю Магадхи, о том, как стали вдовами.