ШБ 10.46.26

प्रलम्बो धेनुकोऽरिष्टस्तृणावर्तो बकादय: ।
दैत्या: सुरासुरजितो हता येनेह लीलया ॥ २६ ॥
праламбо дхенуко ’ришт̣ас
тр̣н̣а̄варто бака̄дайах̣
даитйа̄х̣ сура̄сура-джито
хата̄ йенеха лӣлайа̄

Пословный перевод

праламбах̣ дхенуках̣ аришт̣ах̣Праламба, Дхенука и Аришта; тр̣н̣а̄вартах̣Тринаварта; бака-а̄дайах̣Бака и другие; даитйа̄х̣демоны; сура-асураполубогов и демонов; джитах̣которые победили; хата̄х̣убиты; йенакем; ихаздесь (во Вриндаване); лӣлайа̄с легкостью.

Перевод

Здесь, во Вриндаване, Кришна и Баларама с легкостью убили Праламбу, Дхенуку, Аришту, Тринаварту, Баку и других демонов, которые побеждали и демонов, и полубогов.