ШБ 10.46.21

स्मरतां कृष्णवीर्याणि लीलापाङ्गनिरीक्षितम् ।
हसितं भाषितं चाङ्ग सर्वा न: शिथिला: क्रिया: ॥ २१ ॥
смарата̄м̇ кр̣шн̣а-вӣрйа̄н̣и
лӣла̄па̄н̇га-нирӣкшитам
хаситам̇ бха̄шитам̇ ча̄н̇га
сарва̄ нах̣ ш́итхила̄х̣ крийа̄х̣

Пословный перевод

смарата̄мкоторые вспоминают; кр̣шн̣а-вӣрйа̄н̣иподвиги Кришны; лӣла̄с игривыми; апа̄н̇гакраешком глаза; нирӣкшитамЕго взгляды; хаситамулыбки; бха̄шитамречи; чаи; ан̇гамой дорогой (Уддхава); сарва̄х̣вся; нах̣для нас; ш́итхила̄х̣ослабевшая; крийа̄х̣материальная деятельность.

Перевод

О Уддхава, вспоминая замечательные подвиги Кришны, Его игривые взгляды краешком глаза, Его улыбки и речи, мы забываем обо всех своих материальных делах.