Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.45.24

Текст

эвам̇ са̄нтваййа бхагава̄н
нандам̇ са-враджам ачйутах̣
ва̄со-’лан̇ка̄ра-купйа̄дйаир
архайа̄м а̄са са̄дарам

Пословный перевод

эвам — таким образом; са̄нтваййа — утешив; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; нандам — царя Нанду; са-враджам — вместе с другими жителями Враджа; ачйутах̣ — непогрешимый Господь; ва̄сах̣ — одеждой; алан̇ка̄ра — драгоценностями; купйа — сосудами, сделанными из металлов (но не из золота и серебра); а̄дйаих̣ — и так далее; архайа̄м а̄са — Он почтил их; са-а̄дарам — с уважением.

Перевод

Утешив так Махараджу Нанду и других пастухов из Враджа, непогрешимый Верховный Господь с великим почтением преподнес им подарки: одежды, драгоценности, домашнюю утварь и прочее.