ШБ 10.44.43

तेषां स्त्रियो महाराज सुहृन्मरणदु:खिता: । तत्राभीयुर्विनिघ्नन्त्य: शीर्षाण्यश्रुविलोचना: ॥ ४३ ॥
теша̄м̇ стрийо маха̄-ра̄джа
сухр̣н-маран̣а-дух̣кхита̄х̣
татра̄бхӣйур винигхнантйах̣
ш́ӣрша̄н̣й аш́ру-вилочана̄х̣

Пословный перевод

теша̄мих (Камсы и его братьев); стрийах̣жены; маха̄ра̄джао царь (Парикшит); сухр̣тсвоих доброжелателей (своих мужей); маран̣аиз-за смерти; дух̣кхита̄х̣несчастные; татрак тому месту; абхӣйух̣приблизились; винигхнантйах̣колотя; ш́ӣрша̄н̣исвои головы; аш́рув слезах; вилочана̄х̣их глаза.

Перевод

Дорогой царь, жены Камсы и его братьев, сраженные горем, стали оплакивать смерть своих мужей, которые всегда желали им добра. Они подошли к телам своих мужей, все в слезах, колотя себя по голове.