ШБ 10.43.25

पूतनानेन नीतान्तं चक्रवातश्च दानव: । अर्जुनौ गुह्यक: केशी धेनुकोऽन्ये च तद्विधा: ॥ २५ ॥
пӯтана̄нена нӣта̄нтам̇
чакрава̄таш́ ча да̄навах̣
арджунау гухйаках̣ кеш́ӣ
дхенуко ’нйе ча тад-видха̄х̣

Пословный перевод

пӯтана̄демоница Путана; аненаИм; нӣта̄приведенная; антамк концу; чакрава̄тах̣вихрь; чаи; да̄навах̣демон; арджунаудва дерева арджуна; гухйаках̣демон Шанкхачуда; кеш́ӣдемон в облике коня, Кеши; дхенуках̣демон в облике осла, Дхенука; анйедругие; чаи; тат-видха̄х̣подобные им.

Перевод

Он покончил с демоницей Путаной и демоном-вихрем, повалил два дерева арджуна, убил Шанкхачуду, Кеши, Дхенуку и многих других демонов.