ШБ 10.41.12

आगच्छ याम गेहान्न: सनाथान्कुर्वधोक्षज ।
सहाग्रज: सगोपालै: सुहृद्भ‍िश्च सुहृत्तम ॥ १२ ॥
а̄гаччха йа̄ма геха̄н нах̣
са-на̄тха̄н курв адхокшаджа
саха̄граджах̣ са-гопа̄лаих̣
сухр̣дбхиш́ ча сухр̣ттама

Пословный перевод

а̄гаччхапожалуйста, приди; йа̄мадавай пойдем; геха̄нв дом; нах̣наш; саимеющим; на̄тха̄нхозяина; курупожалуйста, сделай; адхокшаджао запредельный Господь; сахавместе; агра-джах̣с Твоим старшим братом; са-гопа̄лаих̣с пастухами; сухр̣дбхих̣с Твоими друзьями; чаи; сухр̣т-тамао лучший из моих доброжелателей.

Перевод

Возьми с Собой Своего старшего брата, пастухов и всех Своих друзей. Мы все пойдем ко мне домой. О лучший из друзей, о запредельный Господь, так мой дом освятится и обретет своего подлинного хозяина.