ШБ 10.4.8

तां गृहीत्वा चरणयोर्जातमात्रां स्वसु: सुताम् ।
अपोथयच्छिलापृष्ठे स्वार्थोन्मूलितसौहृद: ॥ ८ ॥
та̄м̇ гр̣хӣтва̄ чаран̣айор
джа̄та-ма̄тра̄м̇ свасух̣ сута̄м
апотхайач чхила̄-пр̣шт̣хе
сва̄ртхонмӯлита-саухр̣дах̣

Пословный перевод

та̄мее (ребенка); гр̣хӣтва̄схватив; чаран̣айох̣за ножки; джа̄та-ма̄тра̄мноворожденную девочку; свасух̣сестры; сута̄мдочь; апотхайатударил плашмя; ш́ила̄-пр̣шт̣хео поверхность камня; сва-артха-унмӯлитавырваны с корнем из-за крайнего эгоизма; саухр̣дах̣тот, для которого все дружеские или семейные отношения.

Перевод

Камса, который из-за своего крайнего эгоизма полностью разорвал узы, связывавшие его с сестрой, схватил новорожденную за ноги и, стоя на коленях, попытался ударить ее о камень.