ШБ 10.4.46
Деванагари
आयु: श्रियं यशो धर्मं लोकानाशिष एव च ।
हन्ति श्रेयांसि सर्वाणि पुंसो महदतिक्रम: ॥ ४६ ॥
हन्ति श्रेयांसि सर्वाणि पुंसो महदतिक्रम: ॥ ४६ ॥
Текст стиха
а̄йух̣ ш́рийам̇ йаш́о дхармам̇
лока̄н а̄ш́иша эва ча
ханти ш́рейа̄м̇си сарва̄н̣и
пум̇со махад-атикрамах̣
лока̄н а̄ш́иша эва ча
ханти ш́рейа̄м̇си сарва̄н̣и
пум̇со махад-атикрамах̣
Пословный перевод
Перевод
Дорогой царь, если человек притесняет великие души, он лишается всего, что было ему даровано, — долголетия, красоты, славы, религиозности, благословений и надежды попасть на высшие планеты.
Комментарий
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четвертой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Злодеяния царя Камсы».