ШБ 10.34.11

को भवान् परया लक्ष्म्या रोचतेऽद्भ‍ुतदर्शन: ।
कथं जुगुप्सितामेतां गतिं वा प्रापितोऽवश: ॥ ११ ॥
ко бхава̄н парайа̄ лакшмйа̄
рочате ’дбхута-дарш́анах̣
катхам̇ джугупсита̄м эта̄м̇
гатим̇ ва̄ пра̄пито ’ваш́ах̣

Пословный перевод

ках̣кто; бхава̄нты; парайа̄великой; лакшмйа̄красотой; рочатесияешь; адбхутаудивительный; дарш́анах̣на вид; катхампочему; джугупсита̄мужасный; эта̄мэтот; гатимудел; ва̄и; пра̄питах̣получил; аваш́ах̣вопреки своей воле.

Перевод

[Господь Кришна сказал:] Мой господин, твой облик радует глаз, и сияние твоей красоты достойно прославления. Кто ты? И кто заставил тебя принять форму ужасного змея?