ШБ 10.33.5

वलयानां नूपुराणां किङ्किणीनां च योषिताम् ।
सप्रियाणामभूच्छब्दस्तुमुलो रासमण्डले ॥ ५ ॥
валайа̄на̄м̇ нӯпура̄н̣а̄м̇
кин̇кин̣ӣна̄м̇ ча йошита̄м
са-прийа̄н̣а̄м абхӯч чхабдас
тумуло ра̄са-ман̣д̣але

Пословный перевод

валайа̄на̄мбраслетов; нӯпура̄н̣а̄множных колокольчиков; кин̇кин̣ӣна̄мколокольчиков на поясах; чаи; йошита̄мженщин; са-прийа̄н̣а̄мкоторые были со своим возлюбленным; абхӯттам был; ш́абдах̣звук; тумулах̣громкий; ра̄са- ман̣д̣алев хороводе танца раса.

Перевод

Гопи кружились в хороводе танца раса со своим любимым Кришной, и их браслеты, ножные и поясные колокольчики громко звенели.