ШБ 10.24.11

य एनं विसृजेद् धर्मं परम्पर्यागतं नर: । कामाद् द्वेषाद्भ‍याल्लोभात्स वै नाप्नोति शोभनम् ॥ ११ ॥
йа энам̇ виср̣джед дхармам̇
парампарйа̄гатам̇ нарах̣
ка̄ма̄д двеша̄д бхайа̄л лобха̄т
са ваи на̄пноти ш́обханам

Пословный перевод

йах̣который; энамэтот; виср̣джетотвергнет; дхармампринцип религии; парампарйаот сведущих в традиции; а̄гатамизошедший; нарах̣человек; ка̄ма̄тиз-за похоти; двеша̄тиз- за вражды; бхайа̄тиз страха; лобха̄тиз-за жадности; сах̣он; ваинесомненно; на а̄пнотине обретает; ш́обханамблаго.

Перевод

Эта заповедь основана на древней традиции. И если человек пренебрегает ею, движимый вожделением, злостью, страхом или жадностью, удача отвернется от него.

Комментарий

Если человек не выполняет свой религиозный долг, движимый вожделением, злостью, страхом или жадностью, его жизнь никогда не будет успешной и не приведет его к совершенству.