ШБ 10.23.46

अन्यथा पूर्णकामस्य कैवल्याद्यशिषां पते: ।
ईशितव्यै: किमस्माभिरीशस्यैतद् विडम्बनम् ॥ ४६ ॥
анйатха̄ пӯрн̣а-ка̄масйа
каивалйа̄дй-а̄ш́иша̄м̇ патех̣
ӣш́итавйаих̣ ким асма̄бхир
ӣш́асйаитад вид̣амбанам

Пословный перевод

анйатха̄иначе; пӯрн̣а-ка̄масйатого, чьи желания уже удовлетворены; каивалйаосвобождения; а̄дии других; а̄ш́иша̄мблагословений; патех̣господина; ӣш́итавйаих̣с подвластными; кимчто; асма̄бхих̣с нами; ӣш́асйаЕго, верховного повелителя; этатэто; вид̣амбанампритворство.

Перевод

А иначе зачем бы понадобилось верховному повелителю, любое желание которого исполняется, владыке, дарующему освобождение и другие трансцендентные благословения, разыгрывать этот спектакль перед нами, которые и так находятся в Его власти?

Комментарий

Хотя Господь Кришна — это Сама Абсолютная Истина, тем не менее Он скромно послал Своих друзей к брахманам с просьбой накормить Его. Поступив таким образом, Он показал, сколь глупы и надменны были эти брахманы, а также возвестил торжество Своей трансцендентной красоты, под влиянием которой жены тех самых брахманов предались Его лотосным стопам.