ШБ 10.23.35

तत्रैका विधृता भर्त्रा भगवन्तं यथाश्रुतम् ।
हृदोपगुह्य विजहौ देहं कर्मानुबन्धनम् ॥ ३५ ॥
татраика̄ видхр̣та̄ бхартра̄
бхагавантам̇ йатха̄-ш́рутам
хр̣д̣опагухйа виджахау
дехам̇ карма̄нубандханам

Пословный перевод

татратам; эка̄одна; видхр̣та̄задержанная силой; бхартра̄мужем; бхагавантамВерховного Господа Кришну; йатха̄- ш́рутамкак было сказано (ей о Нем другими); хр̣да̄в своем сердце; упагухйаобняв; виджахаупокинула; дехамматериальное тело; карма-анубандханамявляющееся основой привязанности к материальной деятельности.

Перевод

Одну из женщин муж задержал дома силой. Когда она услышала, как другие женщины рассказывают о Верховном Господе Кришне, она обняла Его в своем сердце и покинула материальное тело — основу привязанности к материальной деятельности.

Комментарий

Женщина, о которой говорится здесь, была особенно предана Господу Кришне. Оставив материальное тело, она тут же обрела тело духовное и покинула место, где проходило жертвоприношение, воссоединившись с Верховной Личностью Бога.