ШБ 10.23.18

श्रुत्वाच्युतमुपायातं नित्यं तद्दर्शनोत्सुका: ।
तत्कथाक्षिप्तमनसो बभूवुर्जातसम्भ्रमा: ॥ १८ ॥
ш́рутва̄чйутам упа̄йа̄там̇
нитйам̇ тад-дарш́анотсука̄х̣
тат-катха̄кшипта-манасо
бабхӯвур джа̄та-самбхрама̄х̣

Пословный перевод

ш́рутва̄услышав; ачйутамГоспода Кришну; упа̄йа̄тамгуляющего неподалеку; нитйампостоянно; тат-дарш́аналицезрение Его; утсука̄х̣желающие; тат-катха̄разговорами о Нем; а̄кшиптаочарованы; манасах̣те, чьи умы; бабхӯвух̣стали; джа̄та-самбхрама̄х̣взволнованы.

Перевод

Жены брахманов только и мечтали о том, как бы увидеть Кришну, ибо их умы были пленены рассказами о Нем. Лишь только они узнали, что Кришна где-то неподалеку, сильное волнение охватило их.