ШБ 10.22.24

तासां विज्ञाय भगवान् स्वपादस्पर्शकाम्यया ।
धृतव्रतानां सङ्कल्पमाह दामोदरोऽबला: ॥ २४ ॥
та̄са̄м̇ виджн̃а̄йа бхагава̄н
сва-па̄да-спарш́а-ка̄мйайа̄
дхр̣та-врата̄на̄м̇ сан̇калпам
а̄ха да̄модаро ’бала̄х̣

Пословный перевод

та̄са̄мих (девушек); виджн̃а̄йапоняв; бхагава̄нВерховная Личность Бога; сва-па̄даЕго стоп; спарш́априкосновения; ка̄мйайа̄с желанием; дхр̣та-врата̄на̄мпринявших обет; сан̇калпампобуждение; а̄хасказал; да̄модарах̣Господь Дамодара; абала̄х̣девушкам.

Перевод

Верховный Господь понял, как решительны девушки в исполнении своего обета. Зная также, что гопи хотят коснуться Его лотосных стоп, Господь Дамодара [Кришна] сказал им такие слова.