ШБ 10.19.11
Деванагари
श्रीशुक उवाच
वचो निशम्य कृपणं बन्धूनां भगवान् हरि: ।
निमीलयत मा भैष्ट लोचनानीत्यभाषत ॥ ११ ॥
वचो निशम्य कृपणं बन्धूनां भगवान् हरि: ।
निमीलयत मा भैष्ट लोचनानीत्यभाषत ॥ ११ ॥
Текст стиха
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
вачо ниш́амйа кр̣пан̣ам̇
бандхӯна̄м̇ бхагава̄н харих̣
нимӣлайата ма̄ бхаишт̣а
лочана̄нӣтй абха̄шата
вачо ниш́амйа кр̣пан̣ам̇
бандхӯна̄м̇ бхагава̄н харих̣
нимӣлайата ма̄ бхаишт̣а
лочана̄нӣтй абха̄шата
Пословный перевод
Перевод
Шукадева Госвами сказал: Услышав мольбы Своих друзей, Верховный Господь Кришна сказал им: «Просто закройте свои глаза и ничего не бойтесь».
Комментарий
В этом стихе совершенным образом раскрываются простые и вместе с тем необычайно возвышенные взаимоотношения Господа и Его чистых преданных. Абсолютная Истина, всемогущий Господь, — это веселый маленький пастушок по имени Кришна. Бог вечно юн, и Он любит играть. Когда Кришна увидел, что Его дорогих друзей охватил ужас при виде лесного пожара, Он просто велел им закрыть глаза и ничего не бояться. Что сделал Господь Кришна затем, описывается в следующем стихе.