ТЕКСТ 10
Text 10
Текст
Text
джагух̣ кечид ава̄дайан
вен̣у-па̄н̣италаих̣ ш́р̣н̇гаих̣
праш́аш́ам̇сур атха̄паре
jaguḥ kecid avādayan
veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ
praśaśaṁsur athāpare
Пословный перевод
Synonyms
кр̣шн̣асйа нр̣тйатах̣ — пока Кришна танцевал; кечит — некоторые; джагух̣ — пели; кечит — некоторые; ава̄дайан — играли на разных музыкальных инструментах; вен̣у — флейтами; па̄н̣и- талаих̣ — медными тарелочками; ш́р̣н̇гаих̣ — буйволиными рожками; праш́аш́ам̇сух̣ — прославляли; атха — и; апаре — другие.
Перевод
Translation
Когда Кришна танцевал, одни пастушки пели песни, другие играли на флейтах, третьи отбивали ритм на ручных тарелочках или трубили в буйволиные рожки. Все остальные наперебой хвалили Его танец.
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.
Комментарий
Purport
Желая подбодрить Кришну, некоторые пастушки в открытую хвалили Его танец.
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.