ШБ 10.15.34

बलस्य लीलयोत्सृष्टखरदेहहताहता: ।
तालाश्चकम्पिरे सर्वे महावातेरिता इव ॥ ३४ ॥
баласйа лӣлайотср̣шт̣а-кхара-деха-хата̄хата̄х̣
та̄ла̄ш́ чакампире сарве
маха̄-ва̄терита̄ ива

Пословный перевод

баласйаГоспода Баларамы; лӣлайа̄игрой; утср̣шт̣аподброшенного вверх; кхара-дехаиз-за тела осла; хата-а̄хата̄х̣ударяющиеся друг о друга; та̄ла̄х̣пальмы; чакампиретряслись; сарвевсе; маха̄-ва̄тасильным ветром; ӣрита̄х̣раскачиваемые; ивабудто.

Перевод

Господь Баларама, являя Свою лилу, забросил труп демона на верхушку самой высокой пальмы, и от этого все деревья в лесу стали трястись и ударяться друг о друга так, словно на лес обрушился ураган.