Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.15.30

Текст

саметйа тарас пратйаг
двбхй падбхй бала балӣ
нихатйораси к-абда
мучан парйасарат кхала

Пословный перевод

саметйа — встретив Его; тарас — быстро; пратйак — задними; двбхйм — двумя; падбхйм — ногами; балам — Господа Баладеву; балӣ — могучий (демон); нихатйа — ударив; ураси — в грудь; к-абдам — отвратительный рев; мучан — издающий; парйасарат — обежал кругом; кхала — осёл.

Перевод

Подбежав к Господу Балараме, могучий демон изо всех сил лягнул Его в грудь копытами задних ног. После этого Дхенука стал носиться вокруг, издавая громкий рев.