Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.12.30

Текст

тач чхрутв бхагавн кшас
тв авйайа србха-ватсакам
чӯрӣ-чикӣршор тмна
тарас вавдхе гале

Пословный перевод

тат — это (скорбные восклицания); рутв — услышав; бхагавн — Верховная Личность Бога; кша — Господь Кришна; ту — поистине; авйайа — несокрушимый; са-арбха-ватсакам — вместе с пастушками и телятами; чӯрӣ-чикӣршо — демона, который хотел раздавить Его в желудке; тмнам — Себя; тарас — тотчас; вавдхе — увеличил; гале — в горле.

Перевод

Услышав причитания полубогов, Кришна, непобедимая Верховная Личность Бога, находившийся в горле у Агхасуры, стал увеличиваться в размерах, чтобы спасти Себя и Своих друзей-пастушков от этого демона, который хотел их раздавить.

Комментарий

Так действует Кришна. Паритрйа сдхӯн винйа ча душктм (Б.-г., 4.8). Увеличившись в горле демона, Кришна задушил его и в то же время спас Себя и Своих друзей от смертельной опасности, а полубогов избавил от скорби.