ШБ 10.12.13

अथाघनामाभ्यपतन्महासुर-
स्तेषां सुखक्रीडनवीक्षणाक्षम: ।
नित्यं यदन्तर्निजजीवितेप्सुभि:
पीतामृतैरप्यमरै: प्रतीक्ष्यते ॥ १३ ॥
атха̄гха-на̄ма̄бхйапатан маха̄сурас
теша̄м̇ сукха-крӣд̣ана-вӣкшан̣а̄кшамах̣
нитйам̇ йад-антар ниджа-джӣвитепсубхих̣
пӣта̄мр̣таир апй амараих̣ пратӣкшйате

Пословный перевод

атхазатем; агха-на̄маочень могущественный демон по имени Агха; абхйапататпоявился; маха̄-асурах̣великий, чрезвычайно могущественный демон; теша̄мих (пастушков); сукха- крӣд̣анарадость от трансцендентных игр; вӣкшан̣а-акшамах̣тот, для которого было нестерпимо видеть трансцендентное счастье пастушков; нитйамвечно; йат-антах̣конец жизни которого (Агхасуры); ниджа-джӣвита-ӣпсубхих̣желающими жить без тревог, причиняемых Агхасурой; пӣта-амр̣таих̣ апидаже теми, кто каждый день пили нектар; амараих̣полубогами; пратӣкшйатеожидается (полубоги тоже ждали смерти великого демона Агхасуры).

Перевод

Затем, о царь Парикшит, там появился великий демон по имени Агхасура, смерти которого ожидали даже полубоги. Хотя полубоги каждый день пьют нектар бессмертия, даже они боялись этого могущественного демона и ждали его смерти. Агхасура не мог спокойно смотреть на то, как пастушки наслаждаются в лесу своими трансцендентными играми.

Комментарий

Уместно спросить, как демон мог прервать игры Кришны. Отвечая на этот вопрос, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что нарушить трансцендентное наслаждение пастушков было невозможно, однако, не прекратив свои трансцендентные игры, они не смогли бы приступить к завтраку. Поэтому йогамайя устроила так, что, когда подошло время завтрака, там появился Агхасура, чтобы пастушки на некоторое время прервали свои игры и позавтракали. Из перемены занятий рождается наслаждение. Пастушки долго играли, а потом переставали играть и начинали наслаждаться чем-то другим. Вот почему каждый день во Врадже появлялся какой-нибудь демон и прерывал их игры. Демона убивали, после чего мальчики возвращались к своим трансцендентным развлечениям.