Skip to main content

ТЕКСТ 25

VERSO 25

Текст

Texto

чакра-ва̄тена нӣто ’йам̇
даитйена випадам̇ вийат
ш́ила̄йа̄м̇ патитас татра
паритра̄тах̣ суреш́вараих̣
cakra-vātena nīto ’yaṁ
daityena vipadaṁ viyat
śilāyāṁ patitas tatra
paritrātaḥ sureśvaraiḥ

Пословный перевод

Sinônimos

чакра-ва̄тена — демоном в образе вихря (Тринавартой); нӣтах̣ айам — Он (Кришна) унесен; даитйена — демоном; випадам — в опасное; вийат — небо; ш́ила̄йа̄м — на большой камень; патитах̣ — упавший; татра — там; паритра̄тах̣ — спасен; сура-ӣш́вараих̣ — милостью Господа Вишну или Его приближенных.

cakra-vātena — pelo demônio sob a forma de um furacão (Tṛṇā­varta); nītaḥ ayam — Kṛṣṇa foi levado; daityena — pelo demônio; vi­padam — perigoso; viyat — ao céu; śilāyām — sobre um bloco de pedra; patitaḥ — tendo caído; tatra — ali; paritrātaḥ — foi salvo; sura-īśva­raiḥ — pela misericórdia do Senhor Viṣṇu ou de Seus associados.

Перевод

Tradução

Затем демон Тринаварта, обернувшись вихрем, унес Кришну в грозную небесную высь, чтобы убить Его, но сам упал на каменную плиту. И в этом случае ребенок спасся по милости Господа Вишну или Его приближенных.

Depois foi a vez de o demônio Tṛṇāvarta, sob a forma de um furacão, pegar o menino e erguê-lO perigosamente até o céu para matá-lO, mas o demônio caiu sobre um bloco de pedra. Também neste caso, pela misericórdia do Senhor Viṣṇu ou de Seus associa­dos, a criança foi salva.