ШБ 10.11.16

हे रामागच्छ ताताशु सानुज: कुलनन्दन ।
प्रातरेव कृताहारस्तद् भवान्भोक्तुमर्हति ॥ १६ ॥
хе ра̄ма̄гаччха та̄та̄ш́у
са̄нуджах̣ кула-нандана
пра̄тар эва кр̣та̄ха̄рас
тад бхава̄н бхоктум архати

Пословный перевод

хе ра̄мао дорогой Баларама; а̄гаччхаподойди же; та̄тадорогой; а̄ш́убыстро; са-ануджах̣сопровождаемый младшим братом; кула-нанданао великая надежда нашей семьи; пра̄тах̣ эваконечно же утром; кр̣та-а̄ха̄рах̣позавтракавший; татпоэтому; бхава̄нТы; бхоктум(еще) поесть; архатидолжен.

Перевод

Дорогой Баладева, гордость нашей семьи, иди сюда скорее вместе со Своим младшим братом Кришной. Вы оба ели утром, и теперь Вам нужно снова покушать.