Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.9.31

Текст

виуддхай дхраай хатубхас
тад-ӣкшайаиву гат-йудха-рама
нивтта-сарвендрийа-втти-вибхрамас
тушва джанйа висджа джанрданам

Пословный перевод

виуддхай — очищенной; дхраай — медитацией; хата- аубха — тот, кто свел на нет неблагоприятные качества материального существования; тат — Его; ӣкшай — глядя на; эва — просто; у — немедленно; гат — уходя; йудха — от стрел; рама — изнеможение; нивтта — остановив; сарва — все; индрийа — чувства; втти — деятельность; вибхрама — сосредоточенно занимаясь; тушва — он молился; джанйам — материальное жилище; висджан — оставляя; джанрданам — повелителю живых существ.

Перевод

С помощью чистой медитации, глядя на Господа Шри Кришну, он сразу же избавился от всего неблагоприятного, присущего материальному существованию, и освободился от боли, вызванной ранами от стрел. Таким образом, вся внешняя деятельность его чувств прекратилась, и, покидая материальное тело, он вознес трансцендентную молитву повелителю всех живых существ.

Комментарий

Материальное тело — это дар материальной энергии, на специальном языке именуемой иллюзией. Мы отождествляем себя с материальным телом потому, что забыли о своих вечных отношениях с Господом. Для такого чистого преданного Господа, каким был Бхишмадева, с появлением Господа эта иллюзия сразу же рассеялась. Господь Кришна подобен солнцу, а иллюзорная внешняя энергия — тьме. При свете солнца нет места тьме. Поэтому при одном появлении Господа Кришны вся материальная нечистота сразу же исчезла, и Бхишмадева смог достичь трансцендентного состояния, полностью прекратив деятельность загрязненных чувств, взаимодействующих с материей. Душа изначально чиста; так же чисты и чувства. Но из-за материального загрязнения чувства становятся несовершенными и нечистыми. Когда же связь с Верховным Чистым, Господом Кришной, восстанавливается, чувства вновь освобождаются от материального загрязнения. Благодаря присутствию Господа Бхишмадева достиг всех этих трансцендентных состояний еще до оставления материального тела. Господь — повелитель и благодетель всех живых существ. На этом сходятся все Веды. Он — верховное вечное живое существо среди всех вечных живых существ.* И Он один обеспечивает всевозможные живые существа всем необходимым. Таким образом, Он создал все условия, чтобы исполнились трансцендентные желания Его великого преданного Бхишмадевы, который вознес следующую молитву.

* нитйо нитйн четана четаннм
эко бахӯн йо видадхти кмн
Катха-упанишад