ШБ 1.14.27

सप्त स्वसारस्तत्पत्न्यो मातुलान्य: सहात्मजा: ।
आसते सस्‍नुषा: क्षेमं देवकीप्रमुखा: स्वयम् ॥ २७ ॥
сапта сва-са̄рас тат-патнйо
ма̄тула̄нйах̣ саха̄тмаджа̄х̣
а̄сате саснуша̄х̣ кшемам̇
девакӣ-прамукха̄х̣ свайам

Пословный перевод

саптасемь; сва-са̄рах̣собственные сестры; тат-патнйах̣его жены; ма̄тула̄нйах̣тети по материнской линии; сахавместе; а̄тма-джа̄х̣с сыновьями и внуками; а̄сатевсе находятся; саснуша̄х̣с невестками; кшемамсчастье; девакӣДеваки; прамукха̄х̣возглавляемые; свайамлично.

Перевод

Семь его жен во главе с Деваки приходятся друг другу сестрами. Счастливы ли они, их сыновья и невестки?