Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.274

আচার্য কহে, — তুমি যেই কহ, সেই সত্য হয় ।
সর্বশাস্ত্রে বৈষ্ণবের এই সুনিশ্চয় ॥ ২৭৪ ॥
а̄ча̄рйа кахе, — туми йеи каха, сеи сатйа хайа
сарва-ш́а̄стре ваишн̣авера эи суниш́чайа

Пословный перевод

а̄ча̄рйа кахеачарья таттвавади говорит; тумиТы; йеикоторое; кахаговоришь; сеиэто; сатйаистина; хайаесть; сарва-<&> ш́а̄стрево всех богооткровенных писаниях; ваишн̣аверапреданных Господа Вишну; эиэто; су-ниш́чайазаключение.

Перевод

Ачарья таттвавади ответил: «Все, что Ты сказал, истина. К такому же заключению приходят все богооткровенные писания вайшнавов».