Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.267
Бенгальский
পঞ্চবিধ মুক্তি ত্যাগ করে ভক্তগণ ।
ফল্গু করি’ ‘মুক্তি’ দেখে নরকের সম ॥ ২৬৭ ॥
ফল্গু করি’ ‘মুক্তি’ দেখে নরকের সম ॥ ২৬৭ ॥
Текст стиха
пан̃ча-видха мукти тйа̄га каре бхакта-ган̣а
пхалгу кари’ ‘мукти’ декхе наракера сама
пхалгу кари’ ‘мукти’ декхе наракера сама
Пословный перевод
Перевод
«Чистые преданные отвергают пять видов освобождения. Поистине, они не придают освобождению никакого значения, ибо считают его равносильным пребыванию в аду».