Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.241
Бенгальский
বহু যত্নে সেই পুঁথি নিল লেখাইয়া ।
‘অনন্ত-পদ্মনাভ’ আইলা হরষিত হঞা ॥ ২৪১ ॥
‘অনন্ত-পদ্মনাভ’ আইলা হরষিত হঞা ॥ ২৪১ ॥
Текст стиха
баху йатне сеи пун̇тхи нила лекха̄ийа̄
‘ананта падмана̄бха’ а̄ила̄ харашита хан̃а̄
‘ананта падмана̄бха’ а̄ила̄ харашита хан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
По просьбе Шри Чайтаньи Махапрабху была сделана копия «Брахма-самхиты», после чего Он, очень довольный, направился в Ананта-Падманабху.
Комментарий
Об Ананта-Падманабхе рассказывается в Мадхья-лиле, главе первой, стихе сто пятнадцатом.